- 译本 >
- 莱蒙托夫诗选 - 余振、顾蕴璞译 >
- 抒情诗
孤独
字数:207
孤独[1]
(1830)
孤独中拖着人生的锁链,
这样使我们真触目惊心。
分享欢乐倒是人人情愿—— 但谁也不愿来分尝苦辛。
我独一人,像空幻的沙皇,
心中填满了种种的苦痛,
我眼看着,岁月像梦般地
消逝了,听从命运的决定;
它们又来了,带着镀过金、
但依然是那旧有的幻梦,
我望见一座孤寂的坟冢,
它等着,为什么还在逡巡?
任何人也不为这个悲伤,
人们将(这个我十分相信)
对于我的死大大地庆幸,
甚于祝贺我渺小的诞生……
余振 译
[1] “孤独”这个主题贯穿着莱蒙托夫整个创作,逐步丰富、逐步深入,成为他的文学创作中最主要的题材之一。