“我要用这篇迟献的诗章”

字数:237

“我要用这篇迟献的诗章”[1]

(1839)

我要用这篇迟献的诗章

道贺可爱的婴儿降生到世上。

愿所有天使齐把他保佑,

无论他们属于人间或天堂!

愿他无愧于他的父亲,

美丽可爱跟他的母亲相像;

愿他的灵魂能得到安宁,

维护真理如司智天使一样!

愿他不要过早地去体尝

爱的痛苦和对名的贪得无厌;

愿他心平气和地去看待

虚假的出众以及虚假的声望;

愿他不要去寻思为什么

会有别人的苦痛和自己的欢畅,

愿他从尘世的泥潭拔出时

依然能心地洁白,灵魂无恙!

顾蕴璞 译


[1] 诗人把这篇诗献给大学时代的友人洛普辛,庆贺他的儿子出生。一说洛普辛是瓦尔瓦拉·亚历山德洛芙娜·洛普辛娜的假托。


哥萨克摇篮歌莫要相信自己