“我们分离了,但你的肖像”

字数:117

“我们分离了,但你的肖像”[1]

(1837)

我们分离了,但你的肖像

我依然保存在我的心中:

正如同最好年华的淡影,

它仍在愉悦着我的心灵。

我把自己交给新的苦难,

但我还不能够把它忘情:

像破落的殿堂——依然是庙,

被掀倒的圣像——依然是神!

余振 译


[1] 这篇诗可能是写给瓦尔瓦拉·亚历山德洛芙娜·洛普辛娜的。


祈祷“我不愿意让世人知晓”