自由

字数:290

自由[1]

(1831)

我的母亲——刺心的悲伤,

我的父亲——苦难的命运。

我的弟兄虽然是人,

却不愿向我的胸膛

依偎温存;

他们是耻于来同我、

同这个可怜的孤儿

拥抱接吻。

但是上帝给了我

一个年轻的配偶,

自由呀自由,

无比可爱的

自由;

同她在一起,我便又有了

另样的母亲、父亲和弟兄;

我的母亲——广阔的草原,

我的父亲——寥廓的天空;

他们给我吃、给我喝,

养育着我、抚爱着我;

我的弟兄们在森林中—— 高大的白桦和苍松。

我要是在骏马上奔驰—— 草原便同我一应一呼;

我要是在深夜里漫步—— 月亮便给我照亮道路;

我的弟兄夏天的时候,

呼唤我到他们阴影下,

向我频频地点头,

向我远远地招手;

自由给我筑好一个家,

像世界般大——没有尽头!

余振 译


[1] 莱蒙托夫仿照民歌写下这篇诗,后来略做改动,收在小说《瓦季姆》中,作为参加普加乔夫起义的哥萨克的民歌。


人生的酒杯“你是美丽的,我的祖国的田野”