- 译本 >
- 莱蒙托夫诗选 - 余振、顾蕴璞译 >
- 抒情诗
“请接受这封奇异的书信”
字数:414
“请接受这封奇异的书信”[1]
(1832)
请接受这封奇异的书信[2],
它寄自这个遥远的海滨;
虽不是使徒保罗的圣书—— 却是保罗亲自给你投送。
唉!这个城是多么苦闷啊,
无涯的大水[3]又烟雾迷蒙!……
不管你走到哪里,看到的
总是高耸的红色的衣领[4];
没有亲切的闲话——一本正经,
法律高踞在人们的头顶;
一切都异样,一切都新奇—— 却没有不是庸俗的新闻!
人人都自己满足于自己,
对他人没有一点点关心,
我们称之为心灵的东西
在他们竟根本没有名称!……
我终于亲眼看到了大海,
但是什么人欺骗了诗人[5]?……
我在它那宿命的海面上
没有汲取到伟大的精神;
不!我并不像它那样自由,
我患着人生烦闷的痼症;
(故意跟新老的岁月作对)
对它那泛着银光的衣衫
和它那汹涌澎湃的浪涛,
同以往一样,我并不艳羡。
余振 译
[1] 莱蒙托夫把这篇诗附在给童年女友索尼娅·亚历山德洛芙娜·巴赫美捷娃(1800—?)的信中。
[2] 加着重号部分在原文中是斜体,下同。
[3] 大水,指波罗的海和涅瓦河。
[4] 高耸的红色的衣领,指彼得堡警察的制服。
[5] 诗人,指尼古拉·米哈伊洛维奇·雅塞科夫(1803—1846),他写有《航海家》(1829)一诗:
我们的大海是十分荒凉,
它不分昼夜地不停喧嚷;
就在它那宿命的海面上
许多灾难在下边被埋葬。