- 译本 >
- 莱蒙托夫诗选 - 余振、顾蕴璞译 >
- 抒情诗
十四行诗
字数:227
十四行诗[1]
(1832)
我怀着凋残的幻想,靠回忆生活,
逝去年华的幻影蜂拥在眼前,
你的形象在它们当中,像夜半
朵朵的行云中辉耀着一轮明月。
你的威力我有时感觉到沉重:
你的微笑,你的使人心醉的双目
像桎梏般把我的灵魂紧紧锁住,
你并不爱我,这对我又有何用。
我知道,对我的爱情你并不鄙弃,
但你却冷冷地听取着它的哀乞;
像一座大理石雕像,面对大海
矗立着——波浪在它脚前翻转不休,
而它满面无情的严肃的神采,
虽不想把它踢开,却总不理不瞅。
余振 译
[1] 这是莱蒙托夫唯一的十四行诗,写给女演员纳塔莉娅·费奥多洛芙娜·伊万诺娃(1813—1875),她是诗人的第一个热恋对象。