- 译本 >
- 莱蒙托夫诗选 - 余振、顾蕴璞译 >
- 抒情诗
被囚的武士
字数:283
被囚的武士[1]
(1840)
我独自默默地坐在监房小窗下;
从这里可以望得见蓝色的天空:
天空中自由的鸟儿不停地飞翔;
我望着,感到无限的惭愧和悲痛。
在我的口中既没有罪恶的祈祷,
也没有赞美着可爱女郎的歌声:
我只是回忆着那支沉重的宝剑、
钢铁的铠甲,还有那往日的战争。
而今石头的头盔紧压在我头顶,
身上又紧裹着一副石头的铠甲,
我抵挡刀箭的盾牌也已着了魔,
我的战马在奔跑,没有人去管它。
迅逝的时间——就是我忠诚的战马,
头盔的面罩——就是这牢狱的囚笼,
石头的盔甲——就是这高高的四壁,
而我的盾牌——就是这监房的铁门。
飞逝的时间啊,愿你飞得再快点!
这身新的甲胄已使我承受不了!
我到达时,死神将替我扶住马镫;
我跨下了马,把脸上的面罩摘掉。
余振 译
[1] 这是莱蒙托夫“监狱组诗”的最后一篇。