- 译本 >
- 莱蒙托夫诗选 - 余振、顾蕴璞译 >
- 抒情诗
致***
字数:294
致***[1]
(1830)
你不要以为,我该当为人们可怜,
虽然我现在讲的话是这般凄然;—— 不是,不是的!我一切惨痛的苦难—— 不过是许多更大的不幸的预感。
我年轻;但心中沸腾着好多声音,
我一心想望的是能够赶上拜伦;
我们有同样的苦难,同样的心灵;
啊,如果是我们也有同样的命运!……
同他一样,我寻求着忘怀与自由,
同他一样,我童年时心已经烧透,
我爱过高山的落日、汹涌的水流,
和那人间与天国的风暴的怒吼。
同他一样,我枉然地寻求着平静,
无论何处都为一种思想所追踪。
我回顾既往——过去啊真使人心惊;
我展望未来——也没有亲切的心灵!
余振 译
[1] 一八三〇年在伦敦出版了《拜伦爵士书信及日记》,莱蒙托夫读了这本书后大为感动,写下这篇诗。诗中集中了他少年时期抒情诗中的主题:在人世间的孤独、渴望行动、幻想诗人的伟大任务、悲剧命运的预感。