- 译本 >
- 莱蒙托夫诗选 - 余振、顾蕴璞译 >
- 抒情诗
波浪和人
字数:115
波浪和人[1]
(1830)
波浪一个接一个向前翻滚,
轻轻幽咽而又哗哗喧响;
卑微的人们在我眼前走过,
也是一个跟一个熙来攘往。
对波浪来说,奴役和寒冷
胜似那正午骄阳的光芒,
人们却想要灵魂……结果呢?—— 他们的灵魂比波浪还凉!
顾蕴璞 译
[1] 诗中流露的悲观情绪,是诗人早期哲理抒情诗的特征之一。
波浪和人[1]
(1830)
波浪一个接一个向前翻滚,
轻轻幽咽而又哗哗喧响;
卑微的人们在我眼前走过,
也是一个跟一个熙来攘往。
对波浪来说,奴役和寒冷
胜似那正午骄阳的光芒,
人们却想要灵魂……结果呢?—— 他们的灵魂比波浪还凉!
顾蕴璞 译
[1] 诗中流露的悲观情绪,是诗人早期哲理抒情诗的特征之一。