“人生有何意义!……平平淡淡”

字数:473

“人生有何意义!……平平淡淡”[1]

(1832)

人生有何意义!……平平淡淡

或轰轰烈烈——无论在哪里,

愁恨像你不安的守身魂、

忠贞的妻子,紧紧跟着你;

虽同嚣嚷的人群在一起,

却独坐在高高的石墙下,

回味自己的爱与憎,为了

以后再谈起,这是多好啊;

有意无意间到处认得出—— 在高傲的严肃的面孔下,

男人都是愚蠢的阿谀者,

而每个女子又都是犹大。

请仔细把他们观察观察—— 就觉得不如快点死去吧。

死!这个字眼多么响亮啊,

这中间包含着多少意义;

最后一声呻吟——万事皆休

无须再张罗。可是以后呢?

以后好好把您放进棺材,

蛆虫将会啃光您的骨肉,

然后儿孙会不迟不早地

拿墓碑来压上您的坟头。

他们真凭着自己的天良

对您的责骂都可以宽恕,

为了您(也为教堂)的好处,

也许,给您做安魂的追荐

(这话我有点不敢对您讲),

不过您已注定不会听见。

假如您死时是有信仰的,

比如说,假如是基督教徒,

那么,那一块花岗岩,起码,

把您的名保留四十寒暑;

坟场要是过于拥挤了呢,

那么,不逊的手勇敢地来

刨开您狭窄的安身之处……

给您放进一口新的棺材。

而一个温柔的年轻女郎

会无言地同你睡在一起!

虽然苍白,却温顺而美丽;

但她不用目光,不用呼吸

搅扰您永恒无尽的安谧—— 这多么幸福啊,我的上帝!

余振 译


[1] 这篇诗显然受到普希金的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》中第二章第三十七节和第三十八节的影响。


“请接受这封奇异的书信”“为什么我不曾生而为”