奥西昂的坟墓

字数:247

奥西昂的坟墓[1]

(1830)

在那轻云薄雾的帷幔后,

满天风暴下,草原环绕中,

在我那苏格兰[2]的重山里,

屹立着那奥西昂[3]的坟冢。

我麻痹的灵魂向它飞去,

好呼吸呼吸故乡的熏风,

凭吊过被忘却的坟墓后

让我再开始自己的一生!……

余振 译


[1] 在这首诗的原稿上后来附记:“看到旅游者对这个坟墓的记载以后。”诗中倾诉了莱蒙托夫对奥西昂的景仰和对自己先祖的故乡的怀想。

[2] 莱蒙托夫的七世祖乔治·莱蒙特是苏格兰人,因此他常常称苏格兰为“自己的故乡”。

[3] 奥西昂,传说中约三世纪时的苏格兰人。十八世纪苏格兰诗人约·麦克菲尔孙采集苏格兰民间诗歌,并把这些诗歌当作奥西昂的作品,于一七六五年编辑出版了《奥西昂诗集》。


孤独预言