- 读书 >
- 管錐編 - 钱锺书 >
- 全上古三代秦漢三國六朝文
一七 全漢文卷一九
鄒陽《酒賦》:“清者爲酒,濁者爲醴;清者聖明,濁者頑騃。”按“醴”字當作《楚辭·漁父》“餔醩餟醨”之“醨”。《説郛》卷五七唐皇甫嵩《醉鄉日月》:“凡酒,以色清味重而甜者爲聖,色濁如金而味醇且苦者爲賢,色黑而酸醨者爲愚”,可以參證。宋王楙《野客叢書》卷一五、俞德鄰《佩韋齋輯聞》卷一皆言魏徐邈及皇甫嵩之説,本鄒《賦》來。“醴”乃甜酒,《全晉文》卷八五張載《酃酒賦》所謂“造甘醴以頤神”;古人品酒多尚甜者,《巴子歌》:“香醪甜如蜜,峽魚美可鱠”,參觀《野客叢書》卷三《唐時酒味》則。然《全梁文》卷六二朱异《田飲引》: “豈味薄於東魯,鄙蜜甜於南湘”,則又如白居易《久不見韓侍郎戲題四韻》之言“户大嫌甜酒”矣。
《上書吴王》:“飾固陋之心,則何王之門,不可曳長裾乎?” 按句樣也,如蕭穎士《贈韋司業書》:“挺而走險,何公之門,不可曳長裾乎?”,李白《上安州裴長史書》:“黄鵠舉矣!何王公大人之門,不可以彈長劍乎?”《史記·季布列傳》,朱家曰:“且以季布之賢,而漢求之急如此,此不北走胡,即南走越耳!”,意同亦成句樣,如《三國志·魏書·武帝紀》怒魏种曰:“种不南走越、北走胡,不置汝也!”
《獄中上書自明》。按參觀《史記》卷論《魯仲連、鄒陽列傳》又《司馬相如列傳》。“願大王察玉人、李斯之意,而後楚王、胡亥之聽”,《漢書》顔師古註:“以謬聽爲‘後’,‘後’猶下也”;《文選》李善註:“以其計謬,故令後之。”顔、李所訓,皆不貼切。此篇下文又云:“今人主誠能用齊、秦之明,後宋、魯之聽。”“後”乃婉詞,質言之則“莫作”、“毋爲”耳。《戰國策·秦策》一秦王曰:“今先生不遠千里而庭教之,願以異日”,即實不“願”從“教”而託言遼緩以俟後日,故蘇秦直道其隱衷曰:“臣固疑大王不能用也。”《魏策》三宋人之母曰:“子之於學也,將有所不行乎?願子之且以名母爲後也!”;“後”與“不行” 正爾同義。《淮南子·説山訓》:“謂學不暇者,雖暇亦不能學矣!”直指心源之論。今人推托拒絶之套語,每曰:“往後再説罷”、“過些時再瞧罷”、“還排不到日程上來”,均“後”與“異日”之旨。英諺謂“明日遥無日”(Tomorrow come never),西班牙以“明日”(mañana)爲否、却之詞(negation),猶“後”之涵“毋”、“不”。烟霞散人《斬鬼傳》第四回急賴鬼掛牌曰:“明日准降!”“明日准還!”衆人與仔細鬼皆曰:“這個‘明日’是個活的‘明日’,不是死‘明日’,就如夜明珠一般,千年萬載常明”;鍾馗亦曰:“看來這厮的‘明日’是個無底子的。”諧語亦足示言“後”每即言“否”也。
“故女無美惡,入宫見妬;士無賢不肖,入朝見嫉。”按析理頗細。蓋謂女之遭妬,緣其能親君而承寵,非緣其美,士之被嫉,緣其能面君而受知,非緣其賢;美未保獲寵,而賢亦未必見知也。黄道周《黄忠端公全集》卷一《性無嫉妬論》:“嫉妬生於利慾,而不生於賢美。小人嫉利而非嫉賢,悍婦妬欲而非妬美。君子之禍,緣名位而非才能,小人之性,有怨争而無嫉妬”;即鄒語“無美、惡、賢、不肖”之申義。白居易《上陽宫人》:“未容君王得見面,已被楊妃遥側目”;陸次雲《澄江集·七絶·宫詞》:“外庭新進美人來,奉詔承恩貯玉臺;聞道天顔無喜色,六宫笑靨一時開”;前一首即入宫見妬,後一首即妬寵而非妬美耳。王建《宫詞》:“聞道美人新入内,宫中未識大家愁”,陸詩本之而下一轉。意大利古小説中亦嘗歎宫與朝爲嫉妬滋生之地,驕、貪諸病皆有對治之法,唯嫉妬無藥可醫(Or dammi un invidioso;che medicina troverai che possa sì pestifero umor purgare?)。
M. Bandello,Le Novelle,I. ii,Laterza,I,39-40.