- 读书 >
- 管錐編 - 钱锺书 >
- 全上古三代秦漢三國六朝文
二〇八 全梁文卷三八
江淹《詣建平王上書》。按齊梁文士,取青妃白,駢四儷六,淹獨見漢魏人風格而悦之,時時心摹手追。此書出入鄒陽上梁孝王、馬遷報任少卿兩篇間,《與交友論隱書》則嵇康與山巨源之遺,《報袁叔明書》又楊惲與孫會宗之亞;雖於時習刮磨未淨,要皆氣骨權奇,絶類離倫,卷五一王僧孺《與何炯書》一篇差堪把臂共語,而頗傷冗縟也。梁作手如簡文帝、任昉輩一篇中著單散語時,每失故步,舉止生澀,右棿左杌,躓後跋前;淹未嘗有是,觀其《銅劍讚·序》、《自序傳》亦可知焉。“昔者賤臣叩心,飛霜擊於燕地,庶女告天,振風襲於齊臺。……下官聞仁不可恃,善不可依,謂徒虚語,乃今知之”。按《全漢文》卷一九鄒陽《獄中上書自明》:“臣聞忠無不報,信不見疑,臣常以爲然,徒虚語耳。昔者荆軻慕燕丹之義,白虹貫日,……衛先生爲秦畫長平之事,太白蝕昴”;
【增訂三】《全後漢文》卷三〇袁紹《上書自訴》:“臣聞昔有哀歎而霜隕,悲哭而崩城者。每讀其書,謂爲信然。於今況之,乃知妄作。”祖構鄒陽《上書》發端,此爲最早矣。
《全晉文》卷七一皇甫謐《讓徵聘表》:“臣聞鄒子一歎,霜爲之降,杞妻一感,城爲大崩。以臣況之,乃知精誠不可以賤致,古人言爲虚也”;淹本而變化之。“此少卿所以仰天槌心泣盡而繼之以血也”。按《文選》李善註引李陵《答蘇武書》;范正敏《遯齋閒覽》謂蘇軾斷言李陵《書》乃“齊梁間小兒所擬作”,觀淹此篇引“少卿”語正出《書》中,“是又非齊梁間人所作明矣”。讀書殊得間。
江淹《被黜爲吴興令辭牋詣建平王》:“白雲在天,山川間之。”按《全齊文》卷二三謝朓《拜中軍記室辭隨王牋》:“白雲在天,龍門不見”;《文選》李善註引《穆天子傳》西王母謡:“白雲在天,山陵自出,道路悠遠,山川間之。”《全梁文》卷四三任昉《爲庾杲之與劉居士虯書》:“雖心路咫尺,而事隔山河,悠悠白雲”,亦用此語。
江淹《雜體詩序》。按《西泠五布衣遺著》中吴穎芳《臨江鄉人詩》首有王昶《吴西林先生傳》:“又謂江文通雜擬三十首序詩,足爲拘一見者藥石,並爲註之”,即指此篇,其註似未傳。 “故蛾眉詎同貌,而俱動於魄;芳草寧共氣,而同悦於魂,不其然歟?至於世之諸賢,各滯所迷,莫不論甘則忌辛,好丹則非素,豈所謂通方廣恕、好遠兼愛者哉!”按《文子·精誠》:“故秦楚燕魏之歌,異聲而皆樂,九夷八狄之哭,異聲而皆哀”;陸賈《新語·思務》篇:“好者不必同色而皆美,醜者不必同狀而皆惡”;《淮南子·説林訓》:“佳人不同體,美人不同貌,而皆説於目;梨橘棗栗不同味,而皆調於口”,又:“西施毛嬙,狀貌不可同,世稱其好美鈞也”;王充《論衡·自紀》篇:“文士之務,各有所從,……美色不同面,皆佳於目;悲音不共聲,皆快於耳;酒醴異氣,飲之皆醉;百穀殊味,食之皆飽”;曹植《妾薄命》:“同量等色齊顔”;《世説·品藻》劉瑾答桓玄:“樝梨橘柚,各有其美”;曹組《醉花陰》:“梅妝淺淡風蛾裊,隨路聽嬉笑。無限面皮兒,雖則不同,各是一般好”;史浩《如夢令》:“雪臉間朱顔,各自一般輕妙,忒掉忒掉,真個一雙兩好”;皆言殊聲各色、别味異氣,而動魄悦魂却同。淹此數語,如標韓愈《進學解》所謂“同工異曲”,以救劉勰《文心雕龍·知音》所謂“知多偏好”,欲談藝之圓照而廣大教化(catholicity)耳。
【增訂四】江淹《雜體詩序》即韓愈《進學解》所謂“同工異曲”也,擬議工切。蘇軾《孫莘老求墨妙亭詩》:“短長肥瘦各有態,玉環飛燕誰敢憎”,紀昀評:“江淹《雜擬詩序》已明此旨,東坡移以論書耳”;殊爲具眼。按《全唐文》卷六三五李翱《答朱載言書》論《六經》、《離騷》、《莊子》之文曰:“如山有恒、華、嵩、衡焉,其同者高也,其草木之榮,不必均也;如瀆有淮、濟、河、江焉,其同者出源到海也,其曲直淺深色黄白,不必均也。如百品之雜焉,其同者飽於腹也,其味鹹酸苦辛,不必均也”;亦正如淹論詩之不“同貌”而俱“悦魂” 矣。然淹所擬三十首,殊多累句,余常怪向來評賞過當。梁章鉅《浪跡叢談》卷一《劉芙初編修》條舉此三十首爲“文通才盡”之證,指摘頗允:“如《陳思王贈友》云:‘日夕望青閣’,以‘青樓’爲‘青閣’,豈非湊韻?《謝臨川游山》云:‘石壁映初晰’,以‘初晰’爲‘初陽’,亦是趁韻。《劉文學感遇》云:‘橘柚在南園,因君爲羽翼’,以‘羽翼’説‘橘柚’,亦無解於就韻。《潘黄門述哀》云:‘徘徊泣松銘’,‘松’是‘松楸’,‘銘’是‘誌銘’,……未免牽强。《郭弘農游仙》云:‘隐淪駐精魄’,此用《江賦》‘納隱淪之列真,挺異人之精魄’,…… 合成一句,未免乖隔。《孫廷尉雜述》云:‘憑軒詠堯老’,謂堯與老子則不倫;又云:‘南山有綺皓’,謂四皓中之綺里季,則偏舉;又云:‘傳火乃薪草’,用《莊子》‘爲薪火傳’,而 ‘草’字湊韻可笑。《顔特進侍宴》云:‘瑶光正神縣’,‘赤縣神州’豈可摘用‘神縣’二字?又云:‘山雲備卿靄,池卉具靈變’,以‘卿靄’爲‘卿雲’,已屬生造,以‘靈變’爲‘靈芝’,更奇!《袁太守從駕》云:‘雲旆象漢旋’,謂如天漢之轉;《謝光禄郊游》云:‘烟駕可辭金’,謂臵身烟景而金印不足羨;則又成何語乎!”皆中其失。即如《陶徵君田居》一首,曾亂真編入陶集者,而“日暮巾柴車,路闇光已夕”,十字之内,曰“日暮”,曰“闇”,曰“光已夕”,何詞費乃爾!是類敗闕,名家不免。如宋之問《端州别袁侍郎》:“明朝共分手,之子愛千金”,以“千金軀”縮脚爲“千金”,是臨別囑其爲看錢奴、守財虜矣!李白《游太山》:“舉手弄清淺,誤攀織女機”,因《古詩十九首〃迢迢牽牛星》一篇有“河漢清且淺”語,遂割裂爲銀河之代詞。杜甫《往在》:“侍祠恧先露”,節“先蒙雨露”爲“先露”二字;宋祁《西樓夕望》:“羲人卧此時”,節 “羲皇上人”爲“羲人”二字;文省意塞,施諸今日拍電報,或且扞格難通也。蘇軾《乘舟過賈收水閣》:“淚垢添丁面,貧低舉案蛾”,既以“舉案”爲妻之代詞,復歇後以“蛾眉”爲 “蛾”,亦資笑枋。然江淹聚多篇於一題之下,而又語疵紛如,遂易遭指摘耳。
《禮記·祭義》宰我問鬼神之名節,鄭玄註:“耳目之聰明爲魄”,孔穎達《正義》:“精靈爲魂,形體爲魄。”
【增訂三】《左傳》昭公七年“鄭人相驚以伯有”節孔穎達《正義》:“形之靈者,名之曰‘魄’,……氣之神者,名之曰 ‘魂’。……耳目心識,手足運動,啼呼爲聱,此則魄之靈也。……精神性識,漸有所知,此則附氣之神也。”較《祭義〃正義》之説更詳。
江淹修詞不犯,“魂”、“魄”二字,互文一義;以“氣”屬 “魂”,以“目”屬“魄”,雖依經訓,初不寓優劣精粗之軒輊。錢謙益好行小慧,每務深文,《牧齋有學集》卷一七《宋子建〈遥和集〉序》:“江之言云云。論詩而至於‘動魂’、‘悦魄’,精矣微矣!推而極之,《三百篇》、《騷》、《雅》以迄唐後之詩,皆古人之魄也。千秋已往,窮塵未來,片什染神,單詞刺骨,揚之而色飛,沉之而心死,非魄也,其魂也。鍾嶸之稱《十九首》 ‘驚心動魄,一字千金’,正此物也。如其不爾,則玄黄律吕,金碧浮沉,皆象物也,皆化生也。雖其駢花儷葉,餘波綺麗,亦將化爲陳羹塗飯,而矧其諓諓者乎!子建所和之詩,皆魄也,有魂焉以尸之。經營將迎,意匠怳忽,所謂‘動魄’、‘悦魂’者,江氏能知之,而子建能言之。”蓋挾持經訓,穿鑿江語,直等“魂” 與“魄”於詩之神韻與迹象,藉以隱斥前後七子復古之句摹字擬,實非江氏本意也。然錢氏判别“魂”、“魄”,則是明、清談藝之常,聊拈數例。于慎行《穀山筆麈》卷七:“神屬目爲明,知屬耳爲聰。神以知來,即人之悟性,謂之明;知以藏往,即人之記性,謂之聰。……有悟性者,資質發揚,屬陽,魂之屬也;有記性者,資質沉著,屬陰,魄之屬也”;李開先《中麓閒居集》卷一〇《對山康修撰傳》:“嘗曰:‘經籍、古人之魄也,有魂焉;吾得其魂而已矣!’”;戴名世《南山全集》卷四《程偕柳稿序》: “昔者余亡友方百川之論文也,曰:‘文之爲道順,有魂焉以行乎其中,文而無魂也,不可作也。’余嘗推其意而論之曰:凡有形者謂之魄,無形者謂之魂;有魄而無魂,則僵且腐而復無有所謂物矣。今夫文之爲道,行墨字句其魄也,而所謂魂焉者,出之而不覺、視之而無迹者也”;梅曾亮《柏梘山房文集》卷六《練伯穎遺書書後》:“凡人長於考證記問者,其魄强也,長於文章義理者,其魂强也”;趙熙《香宋室詩鐘話》:“石遺曰:‘星海有魂而無魄,樊、易有魄而無魂。’余論甚粗劣,方在形貌;星海形貌猶不完固,未暇議及魂魄也。”大致以人之才情爲“魂”而學問爲“魄”,以文之氣韻風致爲“魂”而詞藻材料爲“魄”;鍾嶸《詩品》中言“雖謝天才,且表學問”,嚴羽《滄浪詩話》主“别才非學”,與錢氏之“非魄也,其魂也”或于氏之“悟性屬魂,記性屬魄”,意脈貫承。《顔氏家訓·文章》:“但成學士,自足爲人,必乏天才,勿强操筆”謂人之乏“魂”者也;《苕溪漁隱叢話》後集卷三三引李清照評秦觀詞:“專主情致而少故實”,謂文之乏“魄”者也。世俗相傳,皆沿古訓,輕舉爲魂,重沉爲魄,如《淮南子·精神訓》:“其魄不抑,其魂不騰”;《黄庭經·中部經》第二:“魂欲上天魄入淵”;《全唐文》卷七八二李商隱《奠相國令狐文》:“浮魂沉魄”;朱熹《文公集》卷四七《答吕子約》之四:“雜書云:‘魂、人陽神也;魄、人陰神也’”(參觀《答吕子約》之一五:“體、魄自是二物,魄之降乎地,猶今人言‘眼光落地’云爾”,又洪邁《夷堅支志甲》卷六《巴東太守》記“所謂‘眼光落地’”);史震林《西青散記》卷一蕭紅降乩曰: “字有魂魄,焚時烟上騰爲魂,灰下墜爲魄。”談藝引申傍通,一仍舊貫,特不知肇始何時,明前似未之覩,近人考述古代文評習用語,亦無注意及此者。西人説詩文,標“魂”與“心”(soul and mind)、“魄”與“魂”(animus et anima)之别,足資比勘。
Cf. Saintsbury:“B is not bad because it is not A,however good A may be”(quoted in O. Elton,Essays and Addresses,243).
Pater, Appreciations,“Style”; Claudel, Positions et Propositions, I.“Réflexions sur le Vers français.”